Beneath the Damage and the Dust



Автор: Peter Himmelman
Альбом: Miscellaneous
Продолжительность: 05:57
Раздел: Рок,метал

Перевод с английского на русский язык:
Her eyes are sweet and dark as coal
But they’ve long since given up on finding someone to trust
She has a silver plated soul
Beneath the damage and the dust

They say, she’s never known a single hour of stillness
And they say, she’s as dangerous as a child that can inspire lust
And you know that people’s minds are so full of illness
They never look beneath the damage and the dust

I want to lift her up
(Beneath the damage and the dust)
I got to pick her up
I want to raise her up from the dust
I got to lift her up
(Beneath the damage and the dust)
(C’mon here, child)

Well she’s walking downtown on a foggy summer evening
Everybody watches with a blend of wonder and disgust
(Well I)
I want so bad to stop her grieving
To raise her from beneath the damage and the dust

I want to lift her up
(Beneath the damage and the dust)
I got to pick her up
I want to raise her up from the dust
I got to pick her up
(Beneath the damage and the dust)
(Oh yeah, pick it up)

To think that she was once some mother’s baby
(And she got)
Left out in the rain like some dream that’s gone to rust
Well they say that loneliness can drive you crazy
And bury you beneath the damage and the dust

I got to pick her up
(Beneath the damage and the dust)
I want to lift her up
I got to raise her up from the dust
I got to pick her up
(Beneath the damage and the dust)
(Oh, pick it up)

I got to lift her up
(Beneath the damage and the dust)
I want to pick her up
I want to raise her up from the dust
I got to pick her up
(Beneath the damage and the dust)

And you’ve got to help me
(Damage and the dust)
(Damage and the dust)
(Damage and the dust)

Глаза у нее сладкий и темный, как уголь
но они уже давно оставила надежду найти кого-то доверять
у нее посеребренные душа
под повреждений и пыли

говорят, она никогда не встречал ни одного часа неподвижности
и они говорят, она столь же опасна, как ребенок, что могут внушить похоть
а вы знаете, что умы людей настолько полны болезни
Они никогда не смотрят под повреждений и пыли

я хочу поднять ее до
(под повреждений и пыли)
я должен забрать ее из
я хочу поднять ее из праха земного,
я должен поднять ее вверх
(под повреждений и пыли)
(давай сюда, детка)

Ну она прогулки центре города в туманный летний вечер
все смотрят со смесью удивления и отвращения
(Ну я)
Я хочу так плохо, чтобы остановить ее скорбящая
чтобы поднять ее из-под повреждений и пыли

я хочу поднять ее до
(под повреждений и пыли)
я должен забрать ее из
я хочу поднять ее из праха земного,
Я должен забрать ее из
(под повреждений и пыли)
(Ах да, забрать)

думать, что когда-то она была какой-то матери ребенок
(и она есть)
оставалось под дождем как-то приснилось, что пошла ржавчина
ну они говорят, что одиночество может свести с ума
и похоронить тебя под повреждений и пыли

Я должен забрать ее из
(под повреждений и пыли)
я хочу поднять ее до
Я должен поднять ее из праха земного,
я должен забрать ее из
(под повреждений и пыли)
(Ах, забрать его)

я должен поднять ее вверх
(под повреждений и пыли)
Я хочу забрать ее из
я хочу поднять ее из праха земного,
я должен забрать ее из
(под повреждений и пыли)

и ты должен помочь мне
(повреждений и пыли)
(повреждений и пыли)
(повреждений и пыли)


оставить комментарий