The Lobster Quadrille



Автор: Alice In Wonderland Soundtrack
Альбом: Almost Alice
Продолжительность: 03:27
Раздел: Другая

Переведено:
“Will you walk a little faster?”
Said a whiting to a snail,
“There's a porpoise close behind us,
And he's treading on my tail.
See how eagerly the lobsters
And the turtles all advance!
They are waiting on the shingle -
Will you come and join the dance?
Will you, won't you, will you,
Won't you, will you join the dance?
Will you, won't you, will you,
Won't you, won't you join the dance?

“You can really have notion
How delightful it will be
When they take us up and throw us,
With the lobsters, out to sea!”
But the snail replied, “Too far, too far!”
And gave a look askance -
Said he thanked the whiting kindly,
But he would not join the dance.
Would not, could not, would not,
Could not, would not join the dance.
Would not, could not, would not,
Could not, could not join the dance.

“What matters it how far we go?”
His scaly friend replied,
“There is another shore, you know,
Upon the other side.
The further off from England
The nearer is to France -
Then turn not pale, beloved snail,
But come and join the dance.
Will you, won't you, will you,
Won't you, will you join the dance?
Will you, won't you, will you,
Won't you, won't you join the dance?

“Будете ли вы ходить немного быстрее?”
Сказал уайтинг, чтобы улитка,
“там'ы морская свинка близко позади нас,
а он'ы отдавил мне хвост.
Посмотрите, как жадно Омаров
и черепахи все заранее!
Они ждут на гальке -
пойдешь с нами в пляс?
Ты, выиграл'т-ты, ты,
выиграл'т-ты, ты со мной пойти плясать?
Ты, выиграл'т-ты, ты,
выиграл'T вы, выиграл'т ты со мной пойти плясать?

“Вы можете действительно иметь понятие
как восхитительно она будет
когда они берут нас и бросают нас,
с омарами, в море!”
Но улитка ответила “слишком далеко, слишком далеко!”
И дал косо смотрят -
, – сказал он Поблагодарил уайтинг любезно,
но он не хотел присоединиться к танцу.
Бы не, мог не, будет не,
не мог бы ты со мной пойти плясать.
Бы не, мог не, будет не,
не мог, не мог присоединиться к танцующим.

“Какая разница, как далеко мы идем?”
Его чешуйчатый друг ответил,
“есть другой берег, вы знаете,
по другую сторону.
Дальнейшее выключение из Англии
чем ближе к Франции -
затем очередь не бледная, любимая улитка,
, но прийти и присоединиться к танцу.
Ты, выиграл'т-ты, ты,
выиграл'т-ты, ты со мной пойти плясать?
Ты, выиграл'т-ты, ты,
выиграл'T вы, выиграл'т ты со мной пойти плясать?


оставить комментарий