Don't Listen To The Rumors (LP Version)



Автор: Graham Nash
Альбом: Miscellaneous
Продолжительность: 40:59
Раздел: Поп

На русском:
Empty eyes meet mine in the moonlight
You’re thinking that it’s all true
I wanna talk but I can’t get the words right
I can tell that it’s killing you
But I don’t know what we’re gonna do

So don’t, don’t listen to the rumors
Now who’s been talking to you anyway?
Don’t listen to the rumors
You don’t wanna know what they’re saying

Silk stockings and a call from a stranger
I know that it don’t seem right
I’m not gonna say that I’ve been an angel
Just to get you through the night
But I think it’s time we got things right

So don’t, don’t listen to the rumors
Now who’s been talking to you anyway?
Don’t listen to the rumors
You don’t wanna know what they’re saying

What’s all this talk about truth and devotion?
Is there anything you’re sorry for?
I think it’s time we got it out in the open
If it’s just a thing you can’t ignore
‘Cause you’re the only thing I’m living for

So don’t, don’t listen to the rumors
Now who’s been talking to you anyway?
Don’t listen to the rumors
You don’t wanna know what they’re saying

Don’t listen to the rumors
Now who’s been talking to you anyway?
Don’t listen to the rumors
You don’t wanna know what they’re saying

Don’t listen to the rumors, don’t listen
Don’t listen to the rumors
Don’t, don’t, don’t, don’t
Don’t listen to the rumors

Пустые глаза встречаются с моими в лунном свете
вы думаете, что все это правда
я хочу поговорить но я не могу получить слова
я могу сказать, что это убивает тебя
а я не знаю что мы будем делать

так что не, не слушай слухи
а теперь кто говорил с тобой?
Не слушай слухи
ты не хочешь знать, о чем они говорят

шелковые чулки и звонок от незнакомца
я знаю, что это не кажется правильным
я не собираюсь говорить, что я ангел
просто, чтобы вы через ночь
но я думаю, что это время мы получили все правильно

так что не, не слушай слухи
А теперь кто говорил с тобой?
Не слушай слухи
ты не хочешь знать, о чем они говорят

что это за разговоры о правде и преданности?
Есть ли что-нибудь ты об этом сожалеешь?
Я думаю, что это время мы получили его в открытом состоянии
если это просто вещь, которую Вы не можете игнорировать
потому что ты единственная вещь, которую я живу для

Так что не, не слушай слухи
а теперь кто говорил с тобой?
Не слушай слухи
ты не хочешь знать, о чем они говорят

не слушай слухи
а теперь кто говорил с тобой?
Не слушай слухи
ты не хочешь знать, о чем они говорят

не слушай слухи, не слушай
не слушай слухи
не, Не, не, Не
не слушай слухи


оставить комментарий