You're A Mean One, Mr. Grinch



Автор: Busta Rhymes & Jim Carey
Альбом: Miscellaneous
Продолжительность: 04:01
Раздел: Рэп/HipHop

Переведено:
Busta Rhymes & Jim Carey
Miscellaneous
You’re A Mean One, Mr. Grinch
You’re a mean one, Mr. Grinch
You really are a heel,
You’re as cuddly as a cactus, you’re as charming as an eel, Mr. Grinch,
You’re a bad banana with a greasy black peel!

You’re a monster, Mr. Grinch,
Your heart’s an empty hole,
Your brain is full of spiders, you have garlic in your soul, Mr. Grinch,
I wouldn’t touch you with a thirty-nine-and-a-half foot pole!

You’re a foul one, Mr. Grinch,
You have termites in your smile,
You have all the tender sweetness of a seasick crocodile, Mr. Grinch,
Given a choice between the two of you I’d take the seasick crocodile!

You’re a rotter, Mr. Grinch,
You’re the king of sinful sots,
Your heart’s a dead tomato splotched with moldy purple spots, Mr. Grinch,
You’re a three decker sauerkraut and toadstool sandwich with arsenic sauce!

You nauseate me, Mr. Grinch,
With a nauseous super “naus”!,
You’re a crooked dirty jockey and you drive a crooked hoss, Mr. Grinch,
Your soul is an appalling dump heap overflowing with the most disgraceful
assortment of rubbish imaginable mangled up in tangled up knots!

You’re a foul one, Mr. Grinch,
You’re a nasty wasty skunk,
Your heart is full of unwashed socks, your soul is full of gunk, Mr. Grinch,
The three words that best describe you are as follows, and I quote,
“Stink, stank, stunk”!

Баста раймс & Джим Кери
Разное
ты имеешь в виду одно, г-н Гринч
ты имеешь в виду одно, г-н Гринч
Вы действительно пятки,
ты как мягкие, как кактус, ты так же очарователен, как угорь, г-н Гринч,
ты плохой банан с жирной черной кожурой!

Ты монстр, г-н Гринч,
ваше сердце это пустое отверстие,
ваш мозг является полной пауков, у вас есть чеснок в вашей душе, г-н Гринч,
я бы не стал прикасаться к тебе с тридцать девять с половиной футов, полюс!

Ты правила, мистер Гринч,
у Вас есть термитов в твою улыбку,
у Вас есть все тендер сладости из морской болезни крокодила, г-н Гринч,
предоставлен выбор между двумя из вас я бы морская болезнь крокодила!

Ты мерзавец, г-н Гринч,
ты царь греховной соц -,
ваше сердце мертвая помидор пятнистые с плесенью фиолетовые пятна, г-н Гринч,
ты три Декер квашеной капустой и поганки бутерброд с мышьяком соусом!

Меня от вас тошнит, мистер Гринч,
с тошнотворным супер “наус”!,
Ты криво грязные жокей и вы едете криво хосс, г-н Гринч,
ваша душа-это ужасных дампа кучи переполненная самых позорных
ассортимент мусора мыслимые наломать в запутался узлов!

Ты правила, мистер Гринч,
ты противный Скунс сорная,
ваше сердце полно немытой носки, ваша душа полна навоз, г-н Гринч,
три слова, которые лучше всего описывают вас как следует, и я цитирую,
“вонь, воняло, воняет”!


оставить комментарий