Under The Covers



Автор: Ian Janis
Альбом: Restless Eyes
Продолжительность: 04:26
Раздел: Другая

Перевод:
Ian Janis
Restless Eyes
Under The Covers
Spanish boys’ll greet you
With that old obscene refrain
The sadness of a thousand
Waiting window panes
Gypsy boys’ll beat you
at your own familiar game
While the whore on the corner
Drags that same old ball and chain

They make better lovers
Or so I’ve been told
Under the covers
That’s where you discover
If your man is whole
They don’t come easy
But they’re worth the time
And if you please me
Maybe I’ll let you be mine

Latin boys are easy
They’ll touch you with their eyes
Handle you the way they need
Without disguise
Gypsy boys’ll fool you
Into global compromise
While occasional candy
Keeps your belly satisfied

[CHORUS]

They say they only hurt you
Because they’re hurting themselves
And they don’t mean to
Dry up all your wishing wells
They say you should be truthful
But you know sometimes they lie
And though it isn’t meant to
It still tears me up inside

[CHORUS]

Ян Янис
беспокойные глаза
под одеялом
испанские парни Приветствую Вас
с этой старой нецензурные воздерживаться
печаль тыс.
ожидание стекол
цыган, мальчики, буду бить тебя
на свой страх и знакомая игра
в то время как шлюха на углу
тащит тот же старый мяч и цепи

они лучшие любовники
или так мне сказали
Под одеялом
вот где вы обнаружите
если ваш мужчина весь
они не приходят легко
но они стоят в раз
и если вы обратитесь ко мне
может быть, я позволю тебе быть моим

латинский мальчиков легко
они буду прикасаться к тебе своими глазами
обрабатывать тебя так, как им нужно
без маскировки
цыганские парни вы дурак
В глобальный компромисс
в то время как случайные конфеты
держит ваш живот довольны

[припев]

они говорят, что только повредит вам
, потому что они вредят самим себе
и они не имеют в виду
пересыхают все колодцы желаний
говорят, что нужно быть правдивыми
но вы знаете, иногда они лежат
и хотя он не предназначен для
Оно до сих пор слезы меня изнутри

[припев]


оставить комментарий