Tú quieres volver



Автор: Brightman Sarah
Альбом: Timeless
Продолжительность: 03:47
Раздел: Другая

Перевод с английского на русский язык:
Brightman Sarah
Timeless
Tú quieres volver
Ahora
tú me pierdes la razón
no digas nada
siempre siempre serán los dos
sabemos
aquella noche
y por la calle
lo mismo será.

Tú quieres volver y no te veo más
tú quieres volver y no me siento na.
Tú quieres volver y no te veo más
tú quieres volver y no me siento na.

Tú quieres volver y no te veo más
tú quieres volver y no me encuentro más.
Tú quieres volver y no te veo más
tú quieres volver y no me encuentro más.

Yo pienso aquel día
lo mismo que ayer,
lo mismo será.

Yo pienso aquel día
lo mismo que ayer,
lo mismo pensa.

Tú quieres volver y no te veo más
tú quieres volver y no me encuentro más.
Tú quieres volver y no te veo más
tú quieres volver y no me encuentro más.

Tú quieres volver y no te veo más
tú quieres volver y no me encuentro más.
Tú quieres volver y no te veo más
tú quieres volver y no me encuentro más.

You want to return
Now
you make me lose reason,
don’t say anything
always, always it will be the two of us
we know
that night
and in the street
the same thing will be.

You want to return and I don’t see you anymore
you want to return and I don’t feel anything.
You want to return and I don’t see you anymore
you want to return and I don’t feel anything.

You want to return and I don’t see you anymore
you want to return and I can’t find myself anymore.
You want to return and I don’t see you anymore
you want to return and I can’t find myself anymore.

I think that day,
the same thing as yesterday,
the same thing will be.

I think that day,
the same thing as yesterday,
the same thinking.

You want to return and I don’t see you anymore
you want to return and I can’t find myself anymore.
You want to return and I don’t see you anymore
you want to return and I can’t find myself anymore.

You want to return and I don’t see you anymore
you want to return and I can’t find myself anymore.
You want to return and I don’t see you anymore
you want to return and I can’t find myself anymore.

Сара Брайтман
вечные
Tú quieres волвер
Ahora
tú меня pierdes ла razÃ3n
нет дигас нада
не заканчивалась заканчивалась seráн Лос дос
sabemos
aquella noche с
у пор ла Калле
ло mismo será.

Tú quieres Y в волвер не те вэо марта¡ы
tú волвер quieres Y меня нет siento н.
Tú quieres Y в волвер не те вэо марта¡ы
tú волвер quieres Y меня нет siento НС.

Tú quieres Y в волвер не те вэо марта¡ы
tú волвер quieres Y меня нет энкуэнтро марта¡ы.
Tú quieres Y в волвер не те вэо марта¡ы
tú волвер quieres Y меня нет энкуэнтро марта¡ы.

Йо pienso Куба; НН dÃa
ло mismo дие айер,
ло mismo será.

Йо pienso Куба; НН dÃa
ло mismo дие айер,
ло mismo пензой.

Tú quieres Y в волвер не те вэо марта¡ы
tú волвер quieres Y меня нет энкуэнтро марта¡ы.
Tú quieres Y в волвер не те вэо марта¡ы
tú волвер quieres Y меня нет энкуэнтро марта¡ы.

Tú quieres Y в волвер не те вэо марта¡ы
tú волвер quieres Y меня нет энкуэнтро марта¡ы.
Tú quieres Y в волвер не те вэо марта¡ы
tú волвер quieres Y меня нет энкуэнтро марта¡ы.

Вы хотите вернуть
и
вы заставляете меня потерять, потому что,
ничего не говори
всегда, всегда он будет нам двоим
мы знаем
в ту ночь
и на улице
то же самое будет.

Вы хотите вернуть и я не вижу тебя больше
вы хотите, чтобы вернуться и я ничего не чувствую.
Вы хотите вернуть и я не вижу тебя больше
вы хотите, чтобы вернуться и я ничего не чувствую.

Вы хотите вернуть и я не вижу тебя больше
вы хотите, чтобы вернуться и я не могу найти себе больше.
Вы хотите вернуть и я не вижу тебя больше
вы хотите, чтобы вернуться и я не могу найти себе больше.

Я думаю, что день,
то же самое, что и вчера,
то же самое будет.

Я думаю, что день,
то же самое, что и вчера,
то же мышление.

Вы хотите вернуть и я не вижу тебя больше
вы хотите, чтобы вернуться и я не могу найти себе больше.
Вы хотите вернуть и я не вижу тебя больше
вы хотите, чтобы вернуться и я не могу найти себе больше.

Вы хотите вернуть и я не вижу тебя больше
вы хотите, чтобы вернуться и я не могу найти себе больше.
Вы хотите вернуть и я не вижу тебя больше
вы хотите, чтобы вернуться и я не могу найти себе больше.


оставить комментарий