Переведено:
Fogelberg Dan
Home Free
To The Morning
Watching the sun
Watching it come
Watching it come up over the rooftops.
Cloudy and warm
Maybe a storm
You can never quite tell
From the morning.
Chorus
And it’s going to be a day
There is really no way to say no
To the morning.
Yes it’s going to be a day
There is really nothing left to
Say but
Come on morning.
Waiting for mail
Maybe a tail
From an old friend
Or even a lover.
Sometimes there’s none
But we have fun
Thinking of all who might
Have written.
And maybe there are seasons
And maybe they change
And maybe to love is not so strange.
The sounds of the day
They hurry away
Now they are gone until tomorrow.
When day will break
And you will wake
And you will rake your hands
Across your eyes
And realize
That it’s going to be a day
There is really no way to say no
To the morning.
Yes it’s going to be a day
There is really nothing left to say but
Come on morning.
Дэн фогельберг
дома
до утра
наблюдая, как солнце
наблюдая за ней пришел
наблюдая, как оно взошло над крышами.
Пасмурная и теплая
может быть, шторм
Вы никогда не можете вполне сказать
от утра.
Припев
и будет в день
нет никакой возможности сказать ” нет ”
до утра.
Да это будет день,
там действительно ничего не осталось, чтобы
сказать, но
давай утром.
Жду почты
может быть, хвост
старый друг
или даже любовник.
Иногда нет ни одного
но мы весело
мышления всех, кто может
написал.
И может быть, есть сезоны
а может они меняются
и может быть, любить не так уж и странно.
Звуки дня
они спешат прочь
теперь они ушли до завтра.
Когда день будет перерыв
и тебя разбудит
а вы грабли свои руки
через ваши глаза
и реализовать
что это собирается быть день
нет никакой возможности сказать ” нет ”
до утра.
Да это будет день,
там действительно нечего сказать, но
давай утром.